Иван Первашов, юрист Maxima Legal, рассказал, на что обратить внимание бизнесу в связи с вступлением в силу Федерального закона № 168-ФЗ от 24.06.2025 («закона о защите русского языка»).
Что произошло?
С 1 марта 2026 года вступили в силу поправки, расширившие сферу обязательного использования русского языка в публичной информации для потребителей (ст. 10.1 Закона о защите прав потребителей в редакции Федерального закона № 168-ФЗ).
Требования касаются всей информации для публичного ознакомления потребителей:
Можно ли использовать английский язык?
Можно, но при соблюдении условий: иностранный текст допустим только если:
Формула корректного использования: «Русское название / English name», а не наоборот.
Основание – ч. 2 ст. 3 Закона о государственном языке РФ.
Есть ли исключения, когда перевод не нужен?
Закон предусматривает исключения:
Важно: транслитерация ≠ перевод. Если обозначение не является товарным знаком или фирменным наименованием, контролирующие органы могут требовать смыслового перевода, а не просто кириллической записи.
Что с брендами на латинице?
Использование бренда только в латинице после 1 марта 2026 – правовой риск. Если бренд не зарегистрирован как товарный знак и не внесен в ЕГРЮЛ на иностранном языке – латиница без русского варианта может быть квалифицирована как нарушение.
Для ИП ситуация строже, так как фирменного наименования у ИП нет. Единственный надежный механизм – регистрация товарного знака в Роспатенте (ст. 1477 – 1499 ГК РФ).
Ответственность и контроль
Отдельной статьи КоАП пока не появилось, но уже применяются:
Практики применения и каких-либо разъяснений регуляторов пока не имеется.
Что делать бизнесу сейчас?